Rooms in Chinese

Tour of a Chinese home

Homes an Introductory Discussion

Below are some brief examples dialogues in Chinese regarding rooms in a home. How many of the questions do you understand? Would you be able to answer these questions yourself?

1)Q – 你主在哪里?(nǐ zhǔ zài nǎlǐ?)Where do you live?

A- 我住在山东省淄博市. (wǒ zhùzài Shāndōng Shěng Zībó shì) I live in Zibo city in Shandong province

2) Q – 你家有几个房间?这些是什么? nǐ jiā yǒu jǐge fángjiān? Zhèxiē shì shénme?How many rooms does your home have? What are they?

A – 我家有五个房间。这些是两个卧室,一个厨房,一个卫生间, 和一个客厅。(wǒjiā yǒu wǔgè fángjiān。 Zhèxiē shì liǎng ge wòshì yīgè chúfáng ,yīgè  wèishēngjiān hé yīgè kètīng)

My home has 5 rooms. They are two bedrooms, a kitchen, a bathroom and a living room.

3)Q – 你家里最喜欢的房间是什么?nǐ jiālǐ zuì xǐhuan de fángjiān shì shénme?

What is your favourite room in your home?

A – 我最喜欢的房间是我的卧室。wǒ zuì xǐhuan de fángjiān shì wǒde wòshì

My favourite room is my bedroom.

Chinese Vocabulary for rooms in the home

Questions –

1) In Chinese what is the name for the room where you sleep?

2) In Chinese what is the name of the room where we go to relax and watch TV?

3) In Chinese what is the name of the room where you shower?

4) In Chinese what is the name of the room where you cook?

5) In Chinese what is the name of the room where you eat?

Answers – 1)卧室 2)客厅 3)浴室 4)厨房 5)饭厅

Today’s class

 

In today’s class we will learn some Mandarin vocabulary relating to our homes, such as the words for different rooms as well as the household objects typically found in them. This article is inspired by a YouTuber called TravelAloneInChina who creates videos about his travels around China. Read this article if you are looking for some useful vocabulary for describing a house in Chinese.

At the point when this video was made Travel alone in China was living a nomadic existence, staying in hotels, travelling around the country making videos for our enjoyment. Today’s video shows him on a rare trip to his Mother’s home in Zibo, Shandong.

On January the 20th 2020 he released a video titled: 我回家了,给大家看看我家的变化 (Pinyin: wǒ huíjiā le gěi dàjiā kànkan wǒjiā de biànhuà). This translates as I came back home, let me show you the changes that have taken place in my house. In this video the narrator is kind enough to invite us into his home, where he shows round the different rooms and also tells us the stories of various personal possessions in each room. 

Although this video wasn’t created explicitly for Mandarin Chinese language learners, it is a really useful introduction to vocabulary around the home. Read on if you would like to learn some useful Chinee vocabulary related to rooms in your home, household possessions, and other useful vocab for describing houses in Chinese.

 

Linzi, Zibo, Shandong – 山东淄博临淄


As soon as the video starts the narrator introduces his location and we join him as he walks towards his home. His home is in a semi-rural area called Linzi 临淄 (Línzī), which is a district that forms part of Zibo City 淄博市(Zībóshì)in Shandong Province. Below you can see a map detailing the geographical position of Zibo City in China.

 

The narrator then goes on to introduce the area he is walking in as his village 村 (cūn).  We learn that he only arrived back in his village the evening before and that many of his followers had been requesting a new video about his home town. Although he made a video about his home the year before, in the last year there had been a number of changes in his house including the renovation of several rooms. The narrator is clearly excited to show off the improvements his mother has made to their family home. 

00.20 我家就在前面 (pinyin- wǒ jiā jiù zài qiánmiàn)

My home is just ahead…..

As the narrator approaches his attention then turns to the snow. 

这两边还有积雪 (pinyin – zhè liǎngbian háiyǒu jīxuě

On either side (of the path) there is a covering of snow. Although it had snowed shortly before the video was made the weather was no longer cold. 

 

This is my home – 这就是我家

It is at 00.29 in the video that we get the first glance of the narrator’s home. 

00.29 这就是我家 – (pinyin – zhè jiùshì wǒjiā)

There is my home.

It is at this point in the video that the narrator starts to talk about his home, thus introducing us to some useful vocabulary for describing houses in Chinese. After pointing out his home the narrator then goes on to tell us that several of the houses in the street have the same layout.

Note 1

At this stage it is worth noting that although his home is typical in his street, these are not archetypal Chinese homes. The narrator’s is a single story home set around a small courtyard. This design is a reminder of an older more rural China. In contrast these days the vast majority of Chinese people live in high rise flats in urban areas. In modern china this kind of layout, although reasonably modest, would be very rare in the city. We may see the occasional example in urban areas such as the Hutongs of Beijing. However, single storey dwellings set around a courtyard are only to be found with any frequency in rural areas in modern China.

 

00.32 我们这里的房子布局都差不多。中间有个小院然后院四周有房子。(pinyin: wǒmen zhèlǐ de fángzi bùjú dōu chàbuduō. Zhōngjiān yǒu gè xiǎo yuàn ránhòu yuàn sìzhōu yǒu fángzi.

The layout of the houses on this street are pretty much the same. In the middle there is a courtyard with rooms on each side.

Next, outside his home, our narrator mentions his dog. He hears his dog bark. Last year when he returned to visit his family home the dog barked because it didn’t recognise him, but this year it recognises him and so doesn’t bark when he approaches.

 

Courtyard in Chinese – 院子

The vocabulary we are introduced to in this section relate to things we may find in the courtyard of a typical Chinese home in a rural area.  

Chinese home vocabulary section 1 –  the courtyard

Chinese  Pinyin English
电动车 (1.00) diàndòngchē Electric scooter
梯子 (1.08) tīzi Ladder
影壁墙
yǐngbì qiáng  Screen wall

As our narrator enters the property he greets his dog and then he starts to describe the courtyard of his home and introduces us to some useful Chinese vocabulary regarding homes.

The first object – and the only means of transport in the home – that he describes is an electric-powered scooter 电动车 -diàndòngchē.

1.00 – 我家唯一交通工具, 就是一辆电动车。这电动车有点不太好骑了,好多年了。(Pinyin -wǒjiā wéiyī jiāotōng gōngjù jiùshì yī liàng diàndòngchē. Zhè diàndòngchē yǒudiǎn bù tàihǎo qíle hǎo duō nián le.

The only means of transport we have in our home is this electric-powered scooter. It’s a little hard to ride due to being so old.

He then tells us he plans to buy a new one on that very afternoon. After this we are introduced to our second item of  Chinese home vocabulary:

01.08 梯子 (tīzi)ladder.

Next, in quick succession our narrator introduces us to a part of his home that is quite rare for a Chinese home, and thus an interesting new item of vocabulary. This is a 影壁墙 (pinyin -yǐngbì qiáng),a shadow wall or screen wall. The shadow wall does not form part of the foundations of the house and is seperate to the main building. Whilst the function is mainly decorative, it also conceals his mothers room and provides protection from the sun. Note also the position of the screen wall, it faces the front door and is the first thing we see upon entering the house. This gives anyone who enters a sense that they are entering a home that is grand and secure. Below is a photograph of a screen wall or 影璧墙 as viewed from the outside looking in to the courtyard of another home in China.

01.13 影壁墙,  正冲着门的(yǐngbì qiáng zhèng chōngzhe mén de)Screen wall, facing the door.

Note – 2

Viewers will note the 影壁墙 is decorated with a beautiful landscape painting, featuring mountains, waterfalls, a lake and a pagoda. It is a tradition among Chinese households to have at least one big painting of nature in their home. In most cases the painting would appear inside in the living, or dining room. Whilst in this case the painting is outside it serves the same purpose: a gentle reminder of the beauty and power of nature and also a more traditional time.

Chinese home – the rooms around the Courtyard

Although the majority of the vocabulary that we are introduced to in this section can be used to describe any Chinese home, some of it is unique to houses that are laid out around a courtyard. For example he describes the geographical location of some sections of the house, such as 北屋 (běi wū )the North rooms.

 

Chinese  Pinyin English
北屋 1.17
běi wū
North rooms
偏屋 1.18 piān wū Side rooms
西屋 1.20 xī wū  South rooms
厕所 1.21
cèsuǒ toilet

Next our film maker stands in the centre of his courtyard and rotates his camera, introducing us to the different sections of the house. Students of Mandarin can use this section to learn some new vocabulary for rooms in Chinese.

01.15 这是我家的院子,给大家环视一周。(pinyin – zhè shì wǒjiā de yuànzi gěi dàjiā huánshì yīzhōu.

This is my family’s courtyard, let’s look at it from every angle.

01.18 这是北屋,那还一个偏屋. 这是西屋,那是厕所,那是南屋,影壁墙。zhè shì běi wū. Nā hái yīgè piānwū
zhè shì xīwū, nàshi cèsuǒ nàshi nán , mén yǐngbì qiáng.

Those are the north rooms, and those the side roomsThat is the toilet, the door, the screen wall.

棚子 – Pengzi – prefabricated extension (conservatory)

Our narrator then goes on to explain that the glass front of the house is actually a covered prefabricated extension, a kind of conservatory. This extension, which was only built recently, has made the house bigger, but the yard smaller. As well as creating more room inside the constrcution of the conservatory has made the house warmer during the winter. And at 1.45 he shows us what had been the external wall of his home before the extension. This wall is now tiled. 

 

 

北屋 – the rooms to the north of the courtyard

The first part of the house we are introduced to are the rooms to the north of the courtyard. Here we get to see the 客厅 kètīng – Living Room. We then go on to see some typical objects and devices that might be found in a typical Chinese Living room.

Chinese Pinyin English
客厅 1.53 kètīng Living room
空调 1.55 kōngtiáo Air-conditioner
架子 2.00 jiàzi Shelves
画 2.13 huà paintings
沙发 2.33
shāfā sofa
桌子 2.39
zhuōzi Table
冰箱 2.43
bīngxiāng fridge

 

1.47 先给大家看最重要的一个屋。。北屋。这个屋就相当于客厅。(Pinyin – xiān gěi dàjiā kàn zuìzhòngyào de yīgè 。 。běi wū 。 。 zhège wū jiù xiāngdāngyú kètīng

The first room I’d like to introduce you to is in the North section of the house. This section is  mostly made up of the Living room

Our narrator shows us round the Living Room, 客厅 in Chinese, and we are first introduced to an electrical appliance that can be found in most Chinese homes: 空调,Air-conditioner。

1.54 空调,现在都不用空调了,因为我们村统一装了天然气。(Pinyin – kōngtiáo xiànzài dōubùyòng le, yīnwèi wǒmen cūn tǒngyī zhuāng le tiānránqì)

Air-conditioner, these days we don’t need to use it because natural gas central-heating has been installed in the homes in our village.

Next we see the 架子 (jiàzi), or shelves. These are replete with a display of ornaments, soft toys and family photos. Most of the ornaments and toys are souvenirs bought by our video maker on his travels around China.

1.59 这有个放小礼物的架子。这上面的东西都是我17年在全国各地买的。(Pinyin – zhè yǒu gè fàng xiǎo lǐwù de jiàzi zhè shàngmian de dōngxi dōu shì wǒ 17
nián zài quánguó gèdì mǎi de.

This is a shelf for displaying small gifts. The things displayed are souvenirs I have bought on travels during the last 17 years.

He then makes a general comment about some of his purchases over the last couple of years, before turning his attention to some recently bough paintings that he seems very pleased with.

2.15 这边有六幅,大家还有印象吗?(Pinyin – zhèbiān yǒu liù fú huà dàjiā háiyǒu yìnxiàng ma?)

Here are six paintings, what are your impressions of them?

We then learn that these hand-painted pieces cost 30 yuan each, which is about 5 dollars or £3.50.

2.17: 30 块钱一幅,这都是手的在深圳的大芬油画村. (pinyin – 30 kuàiqián yīfú zhè dōu shì shǒu huà de zài Shēnzhèn de dàfēn yóuhuà cūn.

All these pieces, which cost 30 Yuan each, were handpainted in Da Fen Oil Painting Village.

In fact at the time the narrator of the video had already decided to give the paintings away as he felt they were too big to display at home. We are then introduced to an item of vocabulary that symbolises the centrepiece of the living room in all Chinese homes: 沙发 (shāfā) – the sofa. He also shows us the cushios which were made by his mother.

2.32 沙发,这上面的东西是我妈自己缝的。(Pinyin – shāfā。 Zhè shàngmian de dōngxi shì wǒ mā zìjǐ féng de)

Sofa. The items on the sofa (the cushions) were sewn by hand by my mother.

We are then introduced to another item that would be found in the living room of all Chinese homes: 桌子 zhuōzi – table。The table in front of the sofa in the living room of a Chinese home would typically have a supply of snacks such as a bowl of fruit and some sesame seeds and other healthy snacks. It would also typically be a good place to keep the remote control for the TV, and the remote for the air-conditioning unit etc. After this we are introduced to another important piece of Chinese house vocabulary: 冰箱 bīngxiāng ,fridge

 

2.39 桌子 (zhuōzi) – table

2.43 冰箱 (bīngxiāngfridge

 

Describing a house in Chinese – the bedroom

Next we are introduced to some useful vocabulary for describing our bedroom in Chinese. The author moves from the living room into his bedroom and introduces us to the following items of vocabulary:

Chinese     Pinyin  English 
我的房间 (2.47) wǒde fángjiān My room
窗帘 2.59 chuānglián Curtains
橱子 3.12
chúzi Wardrobe
镜子 3.15
jìngzi Mirror
暖气  3.24
nuǎnqì Central heating

2.45 这个房间。我的房间,颜色有点鲜艳。并不代表我喜欢这个颜色因为我平常很少在家这都是我妈弄的。(Pinyin – zhège fángjiān。Wǒde  fángjiān。 Yánsè yǒudiǎn xiānyàn bìngbù dàibiǎo wǒ xǐhuan zhège yánsè yīnwèi wǒ píngcháng hěnshǎo zàijiā zhè dōu shì wǒ mā nòng de。

This room. This is my bedroom, the colours are a bit bright. It’s not that I like these colours, it’s that I don’t spend much time at home so my mum has chosen them.

The next useful item of vocabulary that we can glean from this video is the Chinese word for curtains: 窗帘 (pinyin – chuānglián).

2.59 这有个窗帘可以看到外边 (zhè yǒu gè chuānglián kěyǐ kàndào wàibian)

Here there are some curtains, you can see outside..

He then mentions that his luggage is still on the floor and hasn’t been put away yet. Forgivable given that he only arrived home the day before.

Then, at 3.13 in the video, we are provided with an important piece of Chinese vocabulary for describing bedrooms: 橱子 (Pinyin – chúzi), wardrobe in English. Shortly after we are introduced to the Chinese word for another item that many people have in their bedrooms: 镜子 (pinyin – jìngzi), mirror in English.

3.13 橱子。这橱子是去年打的。也给大家拍过了。这有个镜子, 给大家看一下我。(Pinyin – Chúzi。 zhè  chúzi shì qùnián dǎde。 dàjiā pāi guò le。zhè yǒu gè jìngzi gěi dàjiā kànyīxià wǒ)

This is a wardrobe. It was built last year I posted some photos. There is also a mirror, I’ll let you look at me for a moment.

The narrator explains why he has an injury on his face. A few days previously he accidentally bumped his nose on a closing door, which left a centimetre-long wound on his nose. Not a good look when celebrating Chinese New Year. 

Our YouTuber then goes on to show us his central heating system: 暖气 (Pinyin – nuǎnqì)。

3.23 哎,这就是我的村统一装的那个天暖气。这和空调一样的,晚上超暖和。这有个遥控板。

āi zhèjiùshì wǒde cūn tǒngyī zhuāng de nàge tiān nuǎnqì zhè hé kōngtiáo yīyàng 。 wǎnshang chāo nuǎnhuo zhè yǒu gè yáokòng bǎn.

This is the heater installed in my home. It follows the same pattern as the air-condioner did: on full at night. It is controlled via this control panel. 

The narrator then goes in to the details of how the control panel works, but he does want to tampoer with it as his mum usually controls the settings. His attentions then shifts back to the wardrobe and the clothes he keeps in it.

3.40 我的橱子衣服就在里面。我衣服不是特别多。我很少买衣服,一般都是穿坏了把旧的扔掉然后买新的。

Wǒde chúzi yīfu jiù zài lǐmiàn。 Wǒ yīfu bùshì tèbié duō。 Wǒ hěnshǎo mǎi yīfu yìbān dōu shì chuānhuài le bǎ jiù de rēngdiào ránhòu mǎi xīn de。

My clothes are in the wardrobe. I don’t have a lot of clothes. I very rarely buy new clothes, when my clothing becomes worn I throw it out and buy new ones.

Our narrator then takes us through to the room next door.

3.53 现在去隔壁那间房,这外面罩了个棚子吗侧面又隔出来一间。

Xiànzài qù gébì nǎ jiàn fáng, zhè wàimiàn zhào le gè péngzi mǎ. Cèmiàn yòu gé chūlái yī jiān.

Now to the next room where the extension was built, and there is another room.

He takes us in and we learn that this room is actually a spare bedroom. It has a bed, but no-one has ever slept in this room. An interesting feature of this room are the string decorations and toys hanging on the wall. Most of the decorative items in the room are souvenirs he bought on his travels round China. As he walks to the next room he points out that the walkway has lots of space and is a nice place to sit, presumably to enjoy the sun.

 

Rooms in Chinese –  Bedroom Number 2

The next room we visit is a bedroom used by the narrator’s mother. We are introduced to the most important item of vocabulary in a bedroom, the bed. Bed is 床 in Chinese, and chuáng in Pinyin.

Chinese Pinyin English
chuáng bed
电视 diànshì TV

4.29 北面侧面还有一间房,就这个(Pinyin – Běimiàn cèmiàn háiyǒu yī jiàn fáng, jiù zhège)

There is another room on the north side of the house, it is this one.

4.33 我妈在这个屋睡。原先她是在那个西屋。一会带大家看西屋。

Wǒ mā zài zhège wū shuì. Yuánxiān tā shì zài nàge xī wū 。 Yīhuì dài dàjiā kàn xī wū

My mum sleeps in this room. Previously she slept in a room on the south of the house, I will show you round that room in a bit.

The narrator then mentions 床, which is the word for bed in Chinese.

4.40 – 这个比较小一点。(pinyin – zhège chuáng bǐjiào xiǎo yīdiǎn).  This bed is a little bit small.

His Mother keeps a television in her bedroom which we see as he scans around.

4.42 – 电视在这边 (pinyin – diànshì zàizhèbiān) The TV is over there.

 

Rooms in Chinese – the Kitchen

The next room we visit is the kitchen, in Mandarin Chinese this is 厨房。

Chinese Pinyin English
厨房 chúfáng Kitchen

 

4.47 然后这,这是那个。。这还有一个空调主机在这个地方厨房。(Pinyin – Ránhòu zhè 。 zhè  shì nàge 。。 zhè háiyǒu yīgè kōngtiáo zhǔjī zài zhège dìfang。 Chúfáng

And now here. This place..this room also has a heater and also the main boiler (part of the central heating system). This is the kitchen.

4.59 这个也是烧起的。现在装了,但是我们一般不在这做饭,因为在这做饭的话,可能会有烟(Pinyin – xiànzài zhuāng le dànshì wǒmen yībān bùzài zhè zuòfàn,yīnwèi zài zhè zuòfàn dehuà kěnéng huìyǒu yān )

This is gas-powered too. It is connected, but we don’t usually use cook here. This is because if we cook here there will be a build up of smoke (we can presume that this is because there are no windows in this room that is at the back of the house. 

Therefore his mother usually cooks in a seperate kitchen on the north side of the home. He then takes us to to see the part of the house that lies to west of the couryard.

 

Rooms in Chinese – the dining room

Next we get to see the part of the house that is on the west (西屋)。This section of the house is primarily used as a dining room, or as he puts it: 吃饭的地方, or place for eating. In Chinese the name for dining room is 饭厅 (fàntīng).

 

Chinese Pinyin English
饭厅 fàntīng Dining room
电脑桌 diànnǎo zhuō Computer table

5.14 现在带人家看西屋。以前我妈在这个屋睡。因为这屋没有空调比较冷,所以她换到旁边。现在这个屋是个吃饭的地方。(pinyin – xiànzài dài rénjiā kàn xī wū. Yǐqián wǒ mā zài zhège  shuì. Yīnwèi zhè  méiyǒu kōngtiáo bǐjiào lěng suǒyǐ tā huàn dào pángbiān. Xiànzài zhège  shìgè chīfàn de dìfāng.

Now let me show you the part of the house on the west. My mum used to sleep in the room. However, because there was no air-conditioning (heating system), whe changed to the room next door (the last room we were in). Now this room is being used as a dining room.

After this the narrator tells us that the goods on the floor are goods she got from a depot and are set aside for celebrating Chinese New Year. Currently she is out at work. Then we come across a new useful item of Chinese vocabulary which is 电脑桌diànnǎo zhuō), which means computer table.

5.39 电脑桌,我以前有个电脑,现在不用了。(pinyin – diànnǎo zhuō. Wǒ yǐqián yǒu gè diànnǎo, xiànzài bùyòng le.

Computer table. I use to have a computer on here, but it – (the table)  – is no longer in use.

He then shows us the wardrobe in this room, which was recently built during the recent renovation works in the house. The wardrobe is being used to store his mother’s clothes, and he decides to move on to another part of the house.

5.56 然后,这里面的都介绍完了。再给大家介绍这两间房。先看这个。(Pinyin – Ránhòu zhè lǐ miàn de dōu jièshào wánle。 Zài gěi dàjiā  zhè liǎng jiàn fáng。 Xiān kàn zhège

I have shown you round all of this part of the house. Now I will introduce these two rooms, first this one.

Rooms in Chinese – Kitchen 2

Earlier our narrator introduced us to a kitchen in the north section of the house. It was next to his Mother’s bedroom. He now shows us round the kitchen to the south of the house. This is the kitchen that is currently in use. By this point in the video you may be wondering about the meaning of the word: 装修 (Pinyin – zhuāngxiū). In English this word translates as decorate or renovate. This word come sup frequently in the tour of this Chinese home because there has been lots of work done around the house in the last couple of years. This includes the extension, the building of several wardrobes. We learn that the second kitchen has also had some recent work performed on it.

 

Chinese Pinyin English
装修 zhuāngxiū decorate/renovate
烧煤气 shāoméi qì gas-burning (adjective)

Stove
杂物 záwù Miscellaneous items
农具
nóngjù farm implements

6.10 南屋。这也是今年今年装修的。去年也拍过,去年这墙都是黑的. (pinyin – Nánwū. Zhè yěshì jīnnián zhuāngxiū de. Qùnián yě pāi guò. Qùnián zhè qiáng dōu shì hēi.)

South room. This room has also undergone renovation this year. Last year when I did some filming here the walls were black.

He then explains that all the cooking in the house is now done in this room. He, the narrator, is not able to cook but he goes on to introduce us to an adjective: 烧煤气 (shāoméi qì), which means gas-burning. So this is a gas-burning stove: 烧煤气的炉。After showing us the gas cylinder the narrator moves on to the last section of the house.  

This section of the house has also undergone some recent renovation. At 6.49 we are introduced to a room used to store various miscellaneous items, in Chinese this is 杂物 (záwù).

6.49 杂物的。农具。这是我妈结婚的那一套厨子,都这个颜色的。以前在西屋里,现在移到这个屋里了。(Pinyin – Záwù de。Nóngjù 。 zhè shì wǒ mā jiéhūn de nǎ yītào chúzi dōu zhège yánsè。 Yǐqián zài xī wū lǐ xiànzài yí dào zhège wū lǐ le。

These are just some miscellaneous items. Some farm implements. Those are a set of wardrobes given to my mother on the occasion of her wedding. They are matching colour. They used to be in the south of the house, but now they are kept here.

Our narrator then informs us that we are about to view the final couple of rooms in the house. 

 

Rooms in Chinese – the toilet and shower

Chinese Pinyin English
厕所 (7.06) cèsuǒ toilet  / lavatory
蹲坑式的厕所 dūnkēng shì de cèsuǒ Squat toilet
洗澡 xǐzǎo Shower
洗衣机 (7.26)
xǐyījī Washing machine

7.06 这个是厕所 就这个。蹲坑式的厕所 (pinyin – zhège shì cèsuǒ jiù zhège dūnkēng shì de cèsuǒ)

This is the lavatory, it has a squat toilet.

We are then taken into the shower room. 

7.12 然后这里面,洗澡的。这都是我妈刚装的,还装了个这个。就是晚上洗澡冷,开这个暖和一点。(Pinyin – Ránhòu zhè lǐmiàn xǐzǎo de。 Zhè dōushì wǒ mā gāng zhuāng , hái  zhuāng le gè zhège jiùshì wǎnshang , lěng kāi zhège nuǎnhuo yīdiǎn

And then here is the shower. This room has also been done up by my mum, including the heater here which can be used to heat up the room in the evenings.

Finally we are introduced to another household item that can be found in most Chinese homes: the washing machine 洗衣机. And then he shows us the tiles, 瓷砖, another recent improvement in the house. 

This is the end of the tour of our narrator’s home.

7.37 所有的房子都介绍。 完了。(Pinyin – suǒyǒude fángzi dōujièshào。 Wánle。

I have now given you the full tour of my home. Over.

We hope you enjoyed the tour. If you have any questions or comments then please direct to geoff@lanternlanguages.com